Responding to "Heyoon and Mother Tongue"
- Lauren
- Mar 5, 2018
- 3 min read
Heyoon is/was a place that is meant to be kept private, however, many teens have found it and see it as a sacred place. The odd structure is a place where memories were made, and people came together. Alex Goldman has a very strong relationship with Heyoon. During his "misfit" teenage years, it was a place he could go to to escape with other people for a night. While a decent amount of people knew about Heyoon, it still wasn't widely known by everyone in the town. One could only find it if someone showed them where it was. There was something about the fact that there were multiple signs telling them not to be there, it was an odd structure that no one knew the reasoning behind, and they got to share that space with one another that made it so sacred to Alex and his friends.
The discussion of the time and place in this episode is important for a few reasons. The first reason is that the place was suppose to be kept private. The fact that there were kids that were finding it, and feeling like it was their own when it wasn't suppose to be adds to the importance of the place. Also the fact that it was in an odd thing in an odd place, just made it that much more unique and sacred to anyone who would happen to find it, or get shown it. For many people that do know of it, they discovered it during their teenage years. This is a very pivotal time for many people because it is when they start figuring out who they are as a person. Many things are changing, and the pressures of the real world are starting to be more prominent in their life. That is why this place became so sacred. It was a place teens could go to escape all their worries, struggles, etc. and just be teens.
The podcast was pretty similar to how I view a personal narrative. There was a lot of detail that described the place, the time, the different stories that went with it etc. Alex also did a really good job of describing what that place meant to him personally, therefore, making it a god personal narrative. The only thing that was different were the interviews, however, it was a podcast so interviews are a common thing when doing one.
I use a very casual "englishes" in my writing. Often times if I'm not writing academically I will use a lot of parentheses to make side comments about what I wrote. I also, at times, will use lots of commas as a more formal way to make a side comment. I typically talk with lots of "side noes" so it makes sense that when I write that's how it comes across.
The main two different "englishes" Amy Tan described were, her spoken English when it came to talking to her peers, teachers, etc., and the english she used with her mom. Her mom's English was described by many as "broken" or "fractured". They impacted the different aspects of her life, like when it came to writing, grammar, and other things that involved the "proper" ways to write and speak, she wasn't as good at that. However, when it came to math and science she excelled. Still, her spoken English was better than her mothers, so sometimes she would have to speak as her mother over phone calls, or for hospital visits, just so the people trying to listen could understand what her mothers was saying.
댓글